Encyclopaedia of the Hellenic World, Constantinople FOUNDATION OF THE HELLENIC WORLD
z
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Αναζήτηση με το γράμμα AΑναζήτηση με το γράμμα BΑναζήτηση με το γράμμα CΑναζήτηση με το γράμμα DΑναζήτηση με το γράμμα EΑναζήτηση με το γράμμα FΑναζήτηση με το γράμμα GΑναζήτηση με το γράμμα HΑναζήτηση με το γράμμα IΑναζήτηση με το γράμμα JΑναζήτηση με το γράμμα KΑναζήτηση με το γράμμα LΑναζήτηση με το γράμμα MΑναζήτηση με το γράμμα NΑναζήτηση με το γράμμα OΑναζήτηση με το γράμμα PΑναζήτηση με το γράμμα QΑναζήτηση με το γράμμα RΑναζήτηση με το γράμμα SΑναζήτηση με το γράμμα TΑναζήτηση με το γράμμα UΑναζήτηση με το γράμμα VΑναζήτηση με το γράμμα WΑναζήτηση με το γράμμα XΑναζήτηση με το γράμμα YΑναζήτηση με το γράμμα Z

Hagia Eirene

Author(s) : Bogdanović Jelena (3/4/2008)

For citation: Bogdanović Jelena , "Hagia Eirene", 2008,
Encyclopaedia of the Hellenic World, Constantinople
URL: <http://www.ehw.gr/l.aspx?id=10895>

Hagia Eirene (5/6/2008 v.1) Αγία Ειρήνη (4/10/2008 v.1) 

Quotations

 
The inscriptions in the triumphal arch of the conch of the apse

a. The first inscription framed by wreaths of leaves, banded at the apex of the arch now reads:

(Ο Ο)ΙΚΟΔΟΜWΝ ΕΙC Τ(ΟΝ ΟΙΚΟΝ CΟΥ ΚΑΙ) ΑΝΑΡΑC[ΙΝ] ΑΥΤΟΥ, ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑΝ (ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟC ΕΥ ΗΜΑC ΗΛΠΕΙCΑΜΕΝ ΕΙC ΤΟ Ο)ΝΟΜΑ Α(ΥΤΟΥ).

The source of the original inscription is Amos 9:6: «Ὁ οἰκοδομῶν εἰς τὸν οὐρανὸν τὴν ἀνάβασιν αὐτοῦ, καὶ τὴν ἐπαγγελίαν αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς θεμελιῶν, Κύριος Παντοκράτωρ ὄνομα αὐτῷ.» [It is He] that builds his ascent up to the sky, and establishes his promise on the earth; the Lord Almighty [lit. the Ruler of All] is His name.).

b. Similarly, the inner borders are decorated with abstract geometric patterns with fleur-de-lys and another inscription, which reads:

(ΔΕΥΤ ΕΙ)CΟΜΕΘΑ ΕΝ ΤΟΙC ΑΓΑΘΟΙC ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ CΟΥ, ΑΓΙΟC Ο ΝΑΟC CΟΥ, ΘΑΥΜΑCΤΟC ΕΝ ΔΙΚΑΙΟCΥΝΗ ΕΠΑΚΟΥCΟΝ ΗΜWΝ Ο Θ[ΕΟ]C Ο C[WΤ]ΗΡ ΗΜWΝ, Η ΕΛΠΙC ΠΑΝΤWΝ ΤWΝ ΠΕΡΑΤWΝ ΤΗC ΓΗC ΚΑΙ ΤWΝ ΕΝ ΘΑΛΑCCΗ ΜΑΚ(ΡΑ)[Ν].

The inscription, with some mistakes of the restorer, was originally extracted from the Septuagint version of Psalm 64:4-5: «Πλησθησόμεθα ἐν τοπις ἀγαθοῖς τοῦ οἴκου σου, ἅγιος ὁ ναὸς σου, θαυμαστὸς ἐν δικαιοσύνῃ ἐπάκουσον ἡμῶν ὁ θεὸς ὁ σωτὴρ ἡμῶν, ἡ ἐλπὶς πάντων τῶν περάτων τῆς γῆς καὶ τῶν ἐν θαλάσσῃ μακρᾶν.» (We shall be filled with the good things of thy house, thy temple is holy. [Thou art] wonderful in righteousness. Harken to us, O God our saviour, the hope of all the ends of the earth, and of them [who are] afar off on the sea.)

The letters which have been restored in painted plaster in place of lost tesserae at the time of George’s research are given in curved brackets and other letters in square brackets are added to comply to evident contractions. W. S. George, The Church of Saint Eirene at Constantinople, (Oxford 1913), pp. 48-51; R. Janin, La Géographie ecclésiastique de l'Empire byzantin, I: Le siège de Constantinople et le Patriarcat Œcuménique, iii: Les églises et les monastères, (Paris 21969) pp. 105-6.

The Church of Hagia Eirene attributed to Constantine I in the Patria of Constantinople

(48.) Ὠικοδόμησεν δὲ παραχρῆμα καὶ ἱεροὺς οἴκους ἕνα μὲν ἐπώνυμον τῆς ἁγίας Εἰρήνης, ἕτερον δὲ τῶν Ἀποστόλων·

Pseudo-Codinos, Patria Constantinopoleos, ed. Th. Preger, Scriptores originum Constantinopolitanarum, II (Leipzig 1907; repr. 1975), pp. 139-140

The 2nd Œcumenical Synod in Constantinople (381) held in Hagia Eirene

ἐν ἱεροῖς ναοῖς αἱ ἅγιαι ἓξ σύνοδοι συνηθροίσθησαν... καὶ ἡ δευτέρα ἐν Κωνσταντινουπόλει ἐν τῷ ναῷ τῆς Ἁγίας Εἰρήνης,

Auzépy, M.-F. (ed.), La Vie d' Étienne le Jeune par Étienne le Diacre, (Aldershot 1997), sect. 44.76-7.

 
 
 
 
 

Entry's identity

 
press image to open photo library
 

>>>